-
1 Nacht
noc fheute \Nacht dziś w nocyes wird/ist \Nacht zbliża się/jest nocbei \Nacht nocąin der \Nacht w nocyletzte \Nacht ostatniej nocyeiner \Nacht pewnej nocydie \Nacht durcharbeiten/durchfeiern przepracować/przebalować całą nocgute \Nacht! dobranoc!über \Nacht z dnia na dzień -
2 noc
fNacht f -
3 noc
noc [nɔʦ̑] fNacht fPoznań \nocą Posen bei Nachtw \nocy nachtsco \noc jede Nachtpo \nocy nachts\nocami nachts, nächtelangcałą \noc die ganze Nachtdzień i \noc Tag und Nachtdzisiejszej \nocy heute Nachtdo późna w \nocy bis tief [ lub spät] in die Nachtw środku \nocy mitten in der Nachtzostawać na \noc über Nacht bleiben, übernachtenbrzydki jak \noc hässlich wie die Nacht, potthässlich ( fam)czarny jak \noc schwarz wie die Nacht, rabenschwarz -
4 noc
noc f (-y; -e) Nacht f;noc w noc Nacht für Nacht;całymi nocami nächtelang;dniami i nocami Tag und Nacht;noc świętojańska Johannisnacht f -
5 w
w [v],1.I. prep +loc1) ( położenie) in +dat\w domu zu Hause, im Haus\w oddali in der Ferne\w poprzek quer\w walizce im Koffer\w Wielkopolsce in Großpolen\w mieście/centrum in der Stadt/im Zentrum2) ( czas)\w przeszłości/przyszłości in der Vergangenheit/in Zukunft\w dniu rozstania am Tag der Trennung\w roku 2000 im Jahr 20003) ( postać)mleko \w proszku Milchpulver ntser \w plasterkach Scheibenkäse msłownik \w dwóch tomach zweibändiges Wörterbuch nt\w grupie in der Gruppe[dostać coś] \w prezencie [etw] geschenkt [bekommen]żyć \w luksusie luxuriös [ lub im Luxus] leben\w skupieniu konzentriert\w przekonaniu, że... in der Überzeugung, dass...II. prep +acc1) ( kierunek) in +akk, zu +dat\w góry/Alpy ins Gebirge/in die Alpen[spoglądać] \w górę/niebo nach oben/zum Himmel [schauen]2) ( czas) in +dat, an +dat\w dzień/nocy am Tag/in der Nacht\w noc poślubną in der Hochzeitsnacht\w czwartek am Donnerstag\w święta/ferie an den Feiertagen/in den Ferienustawić coś \w półokrąg etw halbkreisförmig aufstellenspodnie \w prążki Streifenhose f, gestreifte Hose f\w ciapki gesprenkelt, gefleckt\w pojedynkę alleinwpaść \w szał in Wut geraten\w zamian za coś anstelle [ lub anstatt] einer S. +genW jak Wacław W wie Wilhelm -
6 auf
auf [aʊf]I. prep + dat1) ( zur Angabe der Lage) na\auf dem Tisch/dem Teller na stole/talerzu\auf dem Boden na podłodze\auf der Straße na ulicy\auf dem Meeresgrund na dnie morza\auf dem Land na wsi\auf einer Insel na wyspie\auf Mallorca/Korsika na Majorce/Korsyce2) (in, bei) w, na\auf der Schule/Bank w szkole/banku\auf der Post na poczcie\auf einem Sparkonto na rachunku oszczędnościowym3) ( während) podczas\auf dem Weg w drodze\auf der Feier na uroczystości4) ( für)\auf einen Tee bleiben zostać na herbacieII. prep + akk1) ( zur Angabe der Richtung) na\auf den Tisch/den Teller/den Boden na stół/talerz/podłogę\auf die Straße gehen wyjść na ulicę\aufs Land fahren jechać [ perf wy-] na wieś2) (zu) do, na\auf die Schule/Bank do szkoły/banku\auf die Post na pocztę\auf das Fest gehen iść [ perf pójść] na uroczystość3) ( bei Zeitangaben)\auf einen Dienstag fallen przypadać we wtoreketw \auf die nächste Woche verschieben przesunąć coś na przyszły [o następny] tydzieńin der Nacht \auf Dienstag w nocy z poniedziałku na wtorek4) ( bei Maß- und Mengenangaben) nasich \auf zehn Meter nähern zbliżyć się na dziesięć metrów\auf die Sekunde genau co do sekundy\auf den Pfennig genau co do grosza5) ( pro) nafünf Liter \auf hundert Kilometer verbrauchen zużywać pięć litrów na sto kilometrów\auf Wunsch des Chefs na życzenie szefa\auf den Rat des Arztes [hin] za radą lekarza7) ( mittels)\auf diese Art w ten sposób8) ( in Trinksprüchen)\auf dein Wohl! na twoje zdrowie!9) ( mit Superlativen)jdn \auf das herzlichste begrüßen pozdrowić kogoś jak najserdeczniejIII. adv1) ( los)\auf geht's! zaczynamy!, ruszamy!\auf nach Kalifornien! w drogę do Kalifornii!2) (fam: setz/setzt \auf)Helm \auf! hełmy na głowę!3) (fam: offen)\auf sein być otwartym4) (fam: aufgestanden)\auf sein być na nogach ( pot)5) ( nach oben)\auf und ab fahren Aufzug: jeździć w górę i w dół6) \auf und ab gehen chodzić tam i z powrotemmit etw geht es \auf und ab z czymś jest raz lepiej raz gorzej\auf und davon sein uciec, zniknąćIV. conj -
7 w
w mieście in der Stadt;w biurze im Büro;w gazecie in der Zeitung;jechać w góry ins Gebirge oder in die Berge fahren;w górach in den Bergen;w Polsce in Polen;w Niemczech in Deutschland;w dzień tagsüber;w nocy in der Nacht;w paski gestreift;w poprzek quer;w domu zu Hause;w czwartek am Donnerstag;w lecie im Sommer;w lipcu im Juli;w gotówce bar;w dwóch tomach in zwei Bänden, zweibändig;w święta über die Feiertage;w dniu urodzin am Geburtstag;w prawo nach rechts -
8 czwartek
Donnerstag mtłusty \czwartek Altweiberfastnacht fw \czwartek am Donnerstagw pewien \czwartek eines Donnerstags, an einem Donnerstagw \czwartek, wcześnie rano [am] Donnerstag frühw \czwartek rano/po południu/wieczorem Donnerstag Morgen/Nachmittag/Abendw czwartki rano/po południu/wieczorem Donnerstag morgens/nachmittags/abendsw nocy z czwartku na piątek in der Nacht von Donnerstag auf [ lub zu] Freitagw każdy \czwartek jeden Donnerstagczy masz czas w ten \czwartek? hast du diesen Donnerstag Zeit?dzisiaj jest \czwartek, 31 maja heute ist Donnerstag, der 31. Maiprzez cały \czwartek den [ganzen] Donnerstag überod następnego czwartku ab nächsten [ lub nächstem] Donnerstagw \czwartek za tydzień/przed tygodniem Donnerstag in/vor einer Woche -
9 Heimlichkeit
Hei mlichkeit <-, -en> fin der \Heimlichkeit der Nacht pod osłoną nocyin aller \Heimlichkeit po kryjomu -
10 nastanie
nastanie: z nastaniem nocy bei Einbruch der Nacht;z nastaniem wiosny mit Frühlingsbeginn -
11 późny
późno w nocy spät in der Nacht -
12 osłona
osłona [ɔswɔna] f -
13 Anbruch
Anbruch mbei \Anbruch der Nacht z nastaniem nocy -
14 Einbruch
-
15 mitten
-
16 bei
bei[baɪ] prep+ dat1) ( in der Nähe von etw) koło, przy\beim Bahnhof przy dworcudie Schlacht \bei Leipzig bitwa pod LipskiemBernau liegt \bei Berlin Bernau leży pod Berlinem2) ( in jds Wohn- oder Lebensbereich) u\bei uns zuhause u nas w domu\bei wem hast du die letzte Nacht verbracht? u kogo spędziłaś/spędziłeś ostatnią noc?\bei jdm u kogoś3) ( mit)etw \bei sich haben mieć coś ze sobą [o przy sobie]\bei einer Behörde/der Post arbeiten pracować w urzędzie/na poczcie5) (an)jdn \bei der Hand fassen złapać kogoś za rękę (t. przen)\bei der Vorführung podczas prezentacji\bei Nacht nocąstöre mich nicht \bei der Arbeit! nie przeszkadzaj mi przy [o w] pracy!7) ( zur Angabe der Umstände)\bei Kerzenlicht przy świetle świec\bei einer Flasche Wein przy butelce wina\bei vierzig Grad przy czterdziestu stopniach\bei Eis und Schnee w lodzie i śnieguWarschau \bei Regen Warszawa w deszczu8) ( im Fall von)\bei Gefahr/Feuer/Nebel w razie niebezpieczeństwa/pożaru/mgły9) ( zur Angabe der Herkunft)der Fehler lag \bei ihr to był jej błąd\bei Goethe u Goethegoder Preis liegt \bei hundert Euro cena wynosi około stu euro\bei all seinen Bemühungen mimo wszystkich jego starań\bei meiner Ehre/meinem Leben na mój honor/moje życieich schwöre \bei Gott przysięgam na Boga -
17 zeszły
zeszły vorig, vergangen;w zeszłym roku im vergangenen oder vorigen oder letzten Jahr, im Vorjahr; fam. letztes Jahr, voriges Jahr, vergangenes Jahr;zeszłej jesieni im vergangenen Herbst;zeszłej nocy in der vergangenen Nacht; fam. letzte Nacht, vergangene Nacht;w zeszły piątek am vergangenen Freitag -
18 dzień
\dzień powszedni Werktag m, Wochentag m\dzień świąteczny Feiertag m\dzień wolny [od pracy] [arbeits]freier Tag mco \dzień jeden Tag, täglichpo dziś \dzień bis zum heutigen Tage\dzień po dniu von Tag zu Tag\dzień w \dzień tagaus, tagein, Tag für Tagżyć z dnia na \dzień von einem Tag auf den anderen lebenw biały \dzień am helllichten Tagecały \dzień den ganzen Tag\dzień dobry! ( przed południem) guten Morgen!; ( po południu) guten Tag!3) ( termin)\dzień otwarty Tag der offenen Tür4) ( święto)Dzień Matki Muttertag mDzień Ojca Vatertag mDzień Kobiet Frauentag mSądny Dzień der Tag des Jüngsten GerichtsDzień Pokuty i Modlitwy Buß- und Bettag ntw ostatnich dniach stał się osowiały in den letzten Tagen ist er trübsinniger geworden6) być podobnym jak \dzień do nocy wie Tag und Nacht seinczyjeś dni są policzone jds Tage sind gezähltmieć zły \dzień einen schlechten Tag haben -
19 zeszły
vorig, vergangenw \zeszły czwartek [am] letzten Donnersteg m, [am] vergangenen Donnerstag -
20 diese
diese(r, s) ['di:zə, -zɐ, -zəs] pron1) substantivisch (der/die/das hier) ten/ta/to tutaj2) substantivisch (der/die/das dort) ten/ta/to tamkennst du \diesen Witz? czy znasz ten dowcip?ich fragte einen Polizisten – \dieser sagte mir... zapytałem policjanta, a ten mi powiedział...\diese [hier] ci tutaj\diese [da] ci tambis Ende \dieser Woche do końca tego tygodnia[nur] \dieses eine Mal tylko ten jedyny raz\dieses Kind to dziecko nt\diese Frauen/Männer te kobiety/ci mężczyźniin \diesen Jahren w tych latach\dieses Jahres bieżącego roku\diese und jenes to i tamto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wächter der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Wächter der Nacht – Nochnoi Dozor Originaltitel Ночной дозор (Notschnoi dosor) … Deutsch Wikipedia
Schule der Nacht — The School of Night (dt. Die Schule der Nacht) wird als ein teilweise „ironischer“ Begriff für eine Vereinigung von Männern in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts um Sir Walter Raleigh gesehen, die ursprünglich 1592 als „Schule des Atheismus“ … Deutsch Wikipedia
Diebe der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Diebe der Nacht Originaltitel Les voleurs Produk … Deutsch Wikipedia
Straßen der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Straßen der Nacht Originaltitel Hustle Produktio … Deutsch Wikipedia
Theater der Nacht — ist der Name eines deutschen Figurentheaters aus Northeim in Niedersachsen. Inhaltsverzeichnis 1 Name 2 Geschichte 3 Programm 4 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
Helden der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Helden der Nacht – We Own the Night Originaltitel We Own the Night … Deutsch Wikipedia
Schreie der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Schreie der Nacht Originaltitel Funeral Home Pro … Deutsch Wikipedia
Tochter der Nacht — (orig. Night s Daughter ) ist ein 1985 erschienener Fantasyroman von der US amerikanischen Schriftstellerin Marion Zimmer Bradley. Es ist eine Romanform der Oper „Die Zauberflöte“ von Emanuel Schikaneder und dem österreichischen Komponisten… … Deutsch Wikipedia
Agenten der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Agenten der Nacht Originaltitel All through the Night … Deutsch Wikipedia
Blumen der Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Blumen der Nacht Originaltitel Flowers in the Attic … Deutsch Wikipedia
Stimmen der Nacht — Die Stimmen der Nacht ist ein im Jahr 1983 im Ullstein Verlag erschienener alternativhistorischer Roman des Schriftstellers Thomas Ziegler. Inhaltsverzeichnis 1 Auszeichnungen 2 Inhalt 2.1 Hintergrund 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia